Agenda La Fabrique des traducteurs : français / polonais

L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) accueille dans ses locaux de l’Espace Van Gogh à Arles, durant 10 semaines, du 12 janvier au 23 mars 2015, 6 traducteurs, dans le cadre de son programme unique en France : la Fabrique des traducteurs.

Vous êtes ici :

La Fabrique des traducteurs : français / polonais

L'Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS) accueille dans ses locaux de l’Espace Van Gogh à Arles, durant 10 semaines, du 12 janvier au 23 mars 2015, 6 traducteurs, dans le cadre de son programme unique en France : la Fabrique des traducteurs.

Lancée en 2010, la Fabrique des traducteurs a pour objectif de donner à de jeunes talents de la traduction l’occasion de travailler avec d’autres traducteurs expérimentés, et de mieux connaître le paysage de la traduction et de l’édition dans les deux pays. 

Chaque atelier se déroule au Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL) et met en présence 3 jeunes traducteurs étrangers et 3 jeunes traducteurs français. Ainsi, 15 ateliers de la Fabrique des traducteurs se sont déjà tenus au CITL.

Les textes traduits au cours de ces ateliers font l’objet de deux lectures publiques de clôture, intitulées « Encres Fraîches ». La manifestation offre aux curieux de littérature la découverte, sous une forme vivante et ludique, de romans et écrits polonais, français et francophone. C’est aussi l’occasion d’entendre des traducteurs parler de leur métier, de ses enjeux, d’assister de l’intérieur à ce corps-à-corps avec les mots.

La première lecture publique de l’atelier français // polonais, mise en voix par Dominique Léandri, aura lieu le mercredi 18 mars à 18h30 au Collège international des traducteurs littéraires à Arles ; la seconde aura lieu au Salon du Livre de Paris, le vendredi 20 mars 2015. 

// Les traducteurs //

Kamil BARBARSKI, pour Morfina [Morphine] de Szczepan Twardoch (Wydawnictwo Literackie, Cracovie).

Nathalie Le MARCHAND, pour Guguły [Les Fruits encore verts] de Wioletta Grzegorzewska (Czarne, Wołowiec).

Anna BIŁOS, pour Notre-Dame du Nil de Scholastique Mukasonga (Gallimard, Paris).

Malgorzata BRZESKA, pour Vaste est la prison d’Assia Djebar.

Agata RĘBKOWSKA, L’Eté grec de Jacques Lacarrière (Plon, Paris).

Krzysztof UMIŃSKI, pour Ô vous, frères humains d’Albert Cohen (Gallimard, Paris).

En 4 ans, plus de 90 jeunes ont bénéficié du programme de la Fabrique des traducteurs. Plus de 60% d’entre eux ont publié au moins une traduction à l’issue de leur atelier. Une cinquantaine de professionnels du livre sont intervenus dans les travaux, près de 80 traducteurs expérimentés ont encadré ces travaux. Et 700 personnes ont assisté aux Encres fraîches ! 

Lieu : Collège international des traducteurs littéraires, Espace Van Gogh, Arles

Dates : Du lundi 12 janvier au lundi 23 mars 2015

Téléphone : 0490520550

Courriel : vanessa.bonet@atlas-citl.org

Site internet : www.atlas-citl.org/fabrique-atelier-polonais-francais/



Date de l'événement

Du 12 Jan 2015 au 23 Mar 2015

Adresse de l'événement

Collège international des traducteurs littéraires, Espace Van Gogh, Arles
Arles